LA FRASE

"Una vez descartado lo imposible, lo que queda, por improbable que parezca, debe ser la verdad."

Sir Arthur Conan Doyle
Mostrando entradas con la etiqueta C. S. Lewis. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta C. S. Lewis. Mostrar todas las entradas

martes, 14 de abril de 2009

Mere Christianity

Este es el título original, como se sabe, del famoso libro de C. S. Lewis. Pero en la traducción que circula por España se lo ha titulado como Mero Cristianismo. ¿Es acertada esta traducción?

Como explica el propio Lewis en su "Introducción" al libro, lo que se propuso en él fue la exposición de los puntos comunes y compartidos entre todos los que se llamasen cristianos, así fuesen católicos, anglicanos, metodistas o presbiterianos, o sea, algo así como el mínimo común denominador del cristianismo, al margen de doctrinas particulares.

¿Mero cristianismo, entonces? A mí me suena extraño y poco castizo. Yo le pondría otro título, que creo más natural en castellano y más conforme con la intención del autor: Sencillamente, cristianismo.

Y aún me asalta la duda si no sería mejor Sencillamente, la Cristiandad.

Pero este último quizás sea más interpretativo y quizás quiera decir otra cosa.

jueves, 2 de abril de 2009

Sentido y sinsentido (2 de 3)

Arguye Jean Paul Sartre:

"Existir es estar ahí simplemente. La existencia es la contingencia, y nada puede explicar la contingencia: todo es gratuito. Y todo es absurdo: no hay razón ninguna para que exista, y sin embargo existe. Esto es lo que causa la náusea ante la existencia."

Pero le redarguye -o le hago yo redargüir, enfrentando los textos- C. S. Lewis:

"Si todo el universo carece de significado, jamás nos habríamos dado cuenta de que carece de significado, del mismo modo que, si no hubiera luz en el universo, y por lo tanto ninguna criatura tuviese ojos, jamás habríamos sabido que el universo estaba a oscuras. La palabra oscuridad no tendría significado."